Nihon Falcom vil gøre brug af AI til oversættelse af deres spil!
Anders Isaksen
Estimeret læsetid: 1 minutter.
October 22, 2024
Nihon Falcom spil hurtigere til vesten? Ja tak!
Nihon Falcom overvejer at integrere kunstig intelligens i deres fremtidige oversættelsesproces, ifølge en rapport fra online gaming-magasinet 4gamer.net. Planen er at lade AI stå for den indledende oversættelse, hvorefter et menneskeligt oversættelsesteam skal gennemgå og rette teksten.
Formålet med denne metode er at reducere den tid, det tager at oversætte Nihon Falcoms spil. Målet er at skære processen ned til under seks måneder – og i visse tilfælde endda til blot få dage. Den menneskelige gennemgang vil sikre, at eventuelle fejl i nuancer og stemning rettes, så slutproduktet bevarer den kvalitet, fans forventer.
Nihon Falcom, selvom de er et relativt lille udviklerteam, har skabt to af de mest ikoniske J-RPG serier, Trails og Ys. Netop oversættelse, især til vestlige markeder, har været en stor udfordring de seneste år. De to serier er blevet ekstremt populære i Vesten, og fans har længe efterspurgt hurtigere oversættelser.
Det bliver spændende at følge, om denne nye tilgang vil give Nihon Falcom succes. Hvis det betyder, at Trails og Ys spillene når Europa hurtigere, vil det uden tvivl være en forbedring, mange fans vil værdsætte.
Mest læste i dag
Anmeldelse
April 12, 2026
Thrash-anmeldelse – Naturkatastrofe, hajer og Netflix på autopilot
Nyhed
April 13, 2026
Et af årets mest ventede spil står måske overfor en udskydelse
Anmeldelse
April 13, 2026
Pragmata-anmeldelse – En stærk tur til månen, der slutter for hurtigt
Nyhed
April 13, 2026
GTA 6-studie under pres- Data holdt som gidsel
© Copyright - arkaden.dk
